昨日、わたしは雨のバス停で友達を待ちました。
でも、友達は九時から十時まで来ませんでした。
わたしは少しさびしかったです。
わたしはとなりの小さい店でお茶だけ買いました。
店の人が「寒いですか」と言いました。
十時に友達が来て、いっしょにお茶を飲みました。
Featured Kanji
小(ちいさい・ショウ)
small
Vocabulary
- 雨 — rain
- バス停 — bus stop
- お茶 — tea
- 昨日 — yesterday
- 友達 — friend
- 待ちます — to wait
- 九時 — nine o’clock
- 十時 — ten o’clock
- 来ます — to come
- 少し — a little
- さびしい — lonely
- となり — next to, neighbor
- 小さい — small
- 店 — shop
- 買います — to buy
- 人 — person
- 寒い — cold (weather/feeling cold)
- 言います — to say
- 飲みます — to drink
Grammar / Notes
- 〜から〜まで expresses a time range. In the story, 「九時から十時まで来ませんでした」 means “(My friend) didn’t come from 9 to 10.” You can use it with many actions: 9時から5時まで働きました, 月曜日から金曜日まで学校へ行きました.
- 〜だけ expresses a limit: “only / just.” In the story, 「お茶だけ買いました」 means “I bought only tea (and nothing else).” It can limit nouns and quantities: 1つだけ, 今日は水だけ.
- Polite past narration (〜ました/〜でした) tells a completed event. The story uses this throughout, e.g., 「待ちました」「さびしかったです」「飲みました」.
English
Only tea at the bus stop in the rain
Yesterday, I waited for my friend at a bus stop in the rain.
But my friend did not come from 9 o’clock to 10 o’clock.
I felt a little lonely.
I bought only tea at the small shop next door.
The person at the shop said, “Are you cold?”
At 10 o’clock my friend came, and we drank tea together.