夏休みに、私は友達と新幹線に乗りました。
友達は「私は電車で寝るのが好きです」と言いました。
でも、前の人の声が大きかったですから、友達は寝ることができませんでした。
私はその人に「すみません、少し静かにしてください」と言いました。
その人は「すみません」と言って、静かになりました。
友達は静かな電車でゆっくり休みました。
Featured Kanji
友(とも・ユウ)
friend
Vocabulary
- 静か — quiet
- 新幹線 — bullet train
- 夏休み — summer vacation
- 私 — I; me
- 友達 — friend
- 乗ります — to ride; to get on (a train, bus, etc.)
- 電車 — train
- 寝ます — to sleep
- 好き — to like
- 言います — to say
- 前 — front; before
- 人 — person
- 声 — voice
- 大きい — big; loud
- できます — can do; be able to
- すみません — excuse me; I’m sorry
- 少し — a little
- してください — please do (request)
- なります — to become
- ゆっくり — slowly; calmly
- 休みます — to rest; to take a break
Grammar / Notes
- 「Verb dictionary form + のが + 好きです」 means “to like doing (verb).” Example: 「友達は「私は電車で寝るのが好きです」と言いました。」 Here, 寝る (dictionary form) + のが turns the action “sleeping” into a noun phrase, and 好きです states that it is liked.
English
The Quiet Bullet Train
During summer vacation, I rode the bullet train with a friend.
My friend said, “I like sleeping on trains.”
But because the voice of the person in front was loud, my friend could not sleep.
I said to that person, “Excuse me, please be a little quiet.”
That person said, “I’m sorry,” and became quiet.
My friend rested peacefully on the quiet train.