私は今、レストランでマリアさんを待っています。
マリアさんはいつも12時に来ますが、今日はいません。
もう12時半ですから、電話をかけました。
マリアさんは「すみません、今家族とごはんを食べています」と言いました。
マリアさんは約束を忘れましたから、私はとても残念でした。
一人で高い昼ごはんを食べました。
Featured Kanji
半(なかば・ハン)
half
Vocabulary
- 一人 — alone; one person
- 高い — expensive; high
- 昼ごはん — lunch
- 私 — I; me
- 今 — now
- レストラン — restaurant
- マリアさん — Maria (polite name)
- 待ちます — to wait
- いつも — always; usually
- 12時 — 12 o’clock
- 来ます — to come
- 今日 — today
- 半 — half (e.g., 〜時半 = half past)
- 電話 — phone; telephone
- かけます — to make (a phone call)
- 家族 — family
- 食べます — to eat
- 言います — to say
- 約束 — promise; appointment
- 忘れます — to forget
- とても — very
- 残念 — regretful; disappointing
Grammar / Notes
- Frequency adverb いつも (always/usually): いつも is placed before the time/verb to show something happens regularly. Example: 「マリアさんはいつも12時に来ますが、今日はいません。」
- Progressive 〜ています (action in progress / current state): Verbて-form + います describes an action happening now. Example: 「私は今、レストランでマリアさんを待っています。」 / 「すみません、今家族とごはんを食べています」
English
An Expensive Lunch Alone
I am waiting for Maria at the restaurant now.
Maria always comes at 12 o’clock, but today she is not here.
Because it is already 12:30, I made a phone call.
Maria said, “Sorry, I am eating a meal with my family now.”
Because Maria forgot our promise, I was very disappointed.
I ate an expensive lunch alone.