今朝、駅に財布を忘れました。
でも、駅員さんが見つけてくれました。
私はすぐに駅へ行って、「ありがとうございます」と言いました。
駅員さんは財布を返してくれました。
そのあと、家でお金を数えて、安心しました。
Featured Kanji
話(はなす・ワ)
speak
Vocabulary
- 駅 — station
- 財布 — wallet
- 話 — story; talk
- 今朝 — this morning
- 忘れます — to forget
- 駅員 — station staff member
- 見つけます — to find
- すぐに — right away; immediately
- 行きます — to go
- 言います — to say
- 返します — to return (something)
- くれます — to give (to me/us); to do (something) for me
- 家 — home; house
- お金 — money
- 数えます — to count
- 安心します — to feel relieved
Grammar / Notes
- Te-form + くれる (〜てくれます) means someone does something for the speaker. Example: 「駅員さんが見つけてくれました。」 The staff member found it for me. And 「財布を返してくれました。」 returned the wallet for me.
- Te-form sequence connects actions in order, often meaning “and then / and.” Example: 「私はすぐに駅へ行って、「ありがとうございます」と言いました。」 Here, 行って shows the first action (go), then 言いました (said) happens next.
English
The Wallet Lost at the Station
This morning, I forgot my wallet at the station.
But a station staff member found it.
I quickly went to the station and said, “Thank you.”
The station staff member said, “It’s okay,” and returned the wallet.
After that, at home I counted the money and felt relieved.